"И очень жалко пони..." (с) Ниенна
"Мне не понять..." (с)
"Мне не понять..." (с)
Вот есть текст. К тексту прилагается карта (явно не претендующая на стопроцентную точность). И в какой-то роковой момент текст расходится с картой.
Что можно сделать?
Сказать - мол, ОК, на карте ошибка и недоделка; можно еще для себя ее доделать, ну.
А что еще можно сделать? Натянуть текст на карту... Сову - не, не жалко, она гуттаперчевая.
Кстати, если текст на карту натягивать (а не карту доводить до ума, глядя в текст) - очень жалко персонажей)) Им придется бегом бежать с космическими скоростями.